Frase aleatoria de Mundodisco


martes, agosto 01, 2006

The Prestige (II)

Como acaba de empezar el mes de agosto y es posible que el señor que le pone los títulos a las películas se haya cogido unas (bien merecidas) vacaciones, me permito humildemente sugerir diez títulos para la película "The Prestige", que se estrenará en España sabe Dios cuándo. Los siete primeros van en la línea tradicional del doblaje español, por lo que creo que no necesitan mayor explicación, y los tres últimos intentan innovar, darle una cierta vidilla a un mundo tan rutinario y previsible como la traducción de los títulos de películas. De nada.

  • LOS MAGOS TAMBIÉN MOJAN
  • HAZ MAGIA COMO PUEDAS
  • HAGO "CHAS" Y APAREZCO A TU LADO
  • DAVID COPPERFIELD NO LA SABÍA METER
  • SOÑANDO, SOÑANDO... TRIUNFÉ HACIENDO TRUCOS DE MAGIA
  • CARIÑO, HE HECHO DESAPARECER AL NIÑO
  • COLEGA, ¿DÓNDE ESTÁ MI BOLA DE BILLAR?
Y sin más dilación, el pódium, mis tres candidatos definitivos:

  • BATMAN BEGINS 2. EL RETORNO DEL REY
Veamos... ¿sale Christian Bale? sí... ¿sale Michael Caine? sí... fijo, esto debe ser otra película del Barman ese... se podían poner de acuerdo con los trajes... y con el título, caramba, que no tiene nada que ver con Barman... bueno, da igual, qué sabrán ellos... esto es una secuela, fijo. Hala, "Batman begins 2. El retorno". Espera, espera, que tengo el toque definitivo: "Batman begins 2. El retorno del rey". Dios, qué bueno soy. Y que digan que picar piedra es duro... ¡aquí los quería ver yo, titulando películas!

  • NADA X AKI, NADA X AYA
Un título tremendamente atrayente para la juventud mejor formada de la historia de este país. Jorge Blass doblaría a todos los personajes simultáneamente en una misma banda de sonido, con música de David Bustamante de fondo y publicidad subliminal de Keli Finder entre escena y escena. ¿Alguien más ve un taquillazo aquí?

  • EL PETROLERO
Se sustituirían todas las escenas en las que aparecieran esos malvados yanquis imperialistas por un monólogo en blanco y negro de Luis Tosar insultando a Aznar y haciéndole responsable de todos los males de la humanidad desde el diluvio universal en adelante. El doblaje saldría algo más caro, pero el Gobierno lo subvencionaría gustoso, y además podría incluir la película en la sección de "cine español" de las cuentas del Ministerio de Cultura. Un negocio redondo, señora.

La decisión final, próximamente en sus pantallas. Me temo.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Muy bueno!!
jeje, espero que no tengas razón y la dejen tal y como está. Va a molar la peli, por lo menos tiene TODA la buena pinta.

Lo de Batman Begins 2. El retorno del Rey moooola.

Besitos mi niño.

Anónimo dijo...

Yo creo que esta vez lo tienen fácil.

"El prestidigitador"

Aunque se te ha olvidado un título esencial en el doblaje español:

"Hazme un truco que no te veo"

Ciao!

LuTHieR dijo...

Totalmente cierto, queda anotada para la próxima película que tenga un título fácilmente destrozable ;)